La versión legalmente vinculante de este documento es la versión en alemán.

Condiciones generales

para el uso de la solución Software-as-a-Service "oprax"

Versión: enero de 2026

§ 1 Ámbito de aplicación

(1) Estas condiciones generales (en adelante "CG") se aplican a todos los contratos entre oprax GmbH (en adelante "Proveedor") y el cliente (en adelante "Usuario") relativos al uso de la solución Software-as-a-Service "oprax".

(2) No se reconocerán condiciones del Usuario que sean contrarias o diferentes a estas CG, salvo que el Proveedor acepte expresamente su validez por escrito.

§ 2 Objeto del contrato

(1) El objeto del contrato es la puesta a disposición del software de consulta en línea "oprax" para su uso a través de Internet (Software-as-a-Service).

(2) El alcance de los servicios depende del paquete elegido (Praxis, Community o Match) y de la descripción actual de los servicios en el sitio web del Proveedor.

(3) El Proveedor pone a disposición el software en su versión actual y lo desarrolla continuamente.

§ 3 Celebración del contrato y registro

(1) El registro requiere haber cumplido los 18 años de edad.

(2) El Usuario está obligado a proporcionar información veraz durante el registro y a mantenerla actualizada.

(3) El contrato se celebra con la confirmación del registro por parte del Proveedor.

§ 4 Período de prueba

(1) El Proveedor ofrece un período de prueba gratuito de 30 días.

(2) Una vez finalizado el período de prueba, el acceso se termina automáticamente si no se ha contratado un paquete de pago.

§ 5 Precios y pago

(1) Los precios actuales se pueden consultar en el sitio web del Proveedor.

(2) Todos los precios se entienden más el impuesto sobre el valor añadido legal.

(3) La facturación se realiza mensual o anualmente por adelantado, según el período de facturación elegido.

(4) El Proveedor se reserva el derecho de modificar los precios con un preaviso de 30 días.

§ 6 Duración y rescisión

(1) El contrato se celebra por tiempo indefinido.

(2) En caso de facturación mensual, el contrato puede rescindirse con un preaviso de 14 días para fin de mes.

(3) En caso de facturación anual, la duración mínima es de 12 meses. La rescisión es posible con un preaviso de 30 días para el final del período.

(4) El derecho a la rescisión extraordinaria por causa justificada no se ve afectado.

§ 7 Obligaciones del Usuario

(1) El Usuario es responsable de la seguridad de sus credenciales de acceso.

(2) El Usuario se compromete a utilizar el software únicamente con fines legales.

(3) El Usuario es responsable del cumplimiento de la protección de datos con respecto a sus clientes.

(4) El Usuario exime al Proveedor de todas las reclamaciones de terceros que resulten de un uso ilegal del software.

§ 8 Disponibilidad y responsabilidad

(1) El Proveedor se esfuerza por lograr una disponibilidad del software del 99,5% en promedio anual.

(2) Los trabajos de mantenimiento planificados y las interrupciones fuera del ámbito de influencia del Proveedor están excluidos del cálculo de disponibilidad.

(3) El Proveedor responde sin limitación por dolo y negligencia grave. En caso de negligencia leve, el Proveedor solo responde por incumplimiento de obligaciones contractuales esenciales.

§ 9 Protección de datos

(1) El Proveedor procesa datos personales de acuerdo con la política de privacidad y las leyes de protección de datos aplicables.

(2) En la medida en que el Usuario procese datos de sus clientes en el software, el Proveedor actúa como encargado del tratamiento de conformidad con el art. 28 del RGPD.

(3) Se proporcionará un contrato de encargado del tratamiento previa solicitud.

§ 10 Exportación de datos y finalización

(1) El Usuario puede exportar sus datos en cualquier momento.

(2) Tras la finalización del contrato, los datos del Usuario se tratarán de acuerdo con los plazos legales de conservación y se eliminarán posteriormente.

§ 11 Disposiciones finales

(1) Se aplica el derecho de la República Federal de Alemania.

(2) El tribunal competente es, en la medida en que la ley lo permita, la sede del Proveedor.

(3) Si alguna disposición de estas CG fuera inválida, la validez de las demás disposiciones no se verá afectada.